このセクションのポイント:
助動詞の後ろに <have + 過去分詞>
を続けることで、過去の事柄に対する推量・可能性・後悔・非難などを表す。
<助動詞 + have + 過去分詞>
の主な意味
- must have done: ~したに違いない (過去の事実に対する強い肯定的推量)
- may / might have done: ~したかもしれない (過去の事実に対する推量, might の方が可能性低い)
- can’t / cannot have done: ~したはずがない (過去の事実に対する強い否定的推量)
- could have done:
- ~できたのに (しなかった)
- ~した可能性がある、~したかもしれない (= may/might have done)
- should / ought to have done: ~すべきだったのに (しなかった) (過去の行為に対する後悔・非難)
- needn’t have done: ~する必要はなかったのに (した) (過去の行為の不必要性)
【例文】
- He hasn’t arrived yet. He must have missed the train. (彼はまだ到着していない。電車に乗り遅れたに違いない。)
- I can’t find my wallet. I might have left it at home. (財布が見つからない。家に忘れてきたのかもしれない。)
- He can’t have known the truth. (彼が真実を知っていたはずがない。)
- You could have passed the exam if you had studied harder. (もっと勉強していたら、試験に合格できただろうに。)
- I should have followed your advice. (君の忠告に従うべきだった。)
- You needn’t have hurried. We have plenty of time. (急ぐ必要はなかったのに。時間はたっぷりある。)
【注意】 couldn’t have done は「~できたはずがない」ではなく「~したはずがない」 (= can’t have done) の意味で使われることが多い。
コメント